Monday, September 7, 2009

Please, Please, Please

«La prima volta che la vide fu una sera in cui gli apparve in vesti scure, velata come una Luna pudica che si nascondesse dietro al raso delle nubi. Le bruit, quest'unica forma che nella società parigina tenesse luogo di verità, gli disse di lei cose contrastanti, che soffriva una crudele vedovanza, ma non di un marito, bensì di un amante, e faceva pompa di quella perdita per ribadire la sua sovranità sul bene perduto. Qualcuno gli aveva sussurrato che essa celasse il volto perché era una bellissima Egiziana, venuta di Morea.

Quale che fosse la verità, al solo muovere della sua veste, al volgere lieve dei suoi passi, al mistero del suo volto nascosto, il cuore di Roberto fu suo...

...Ma d'un tratto, e quello sera stessa del primo incontro, il velo le era caduto per un istante dalla fronte e aveva potuto intravedere sotto quella falce di luna il luminoso abisso dei suoi occhi. Due cuori amanti che si guardano dicono più cose che non direbbero in un giorno tutte le lingue di questo universo--si era lusingato Roberto, sicuro che lei lo avessa guardato, e che guardandolo lo avesse visto.»

[The first time he saw her was one evening in which she appeared to him dressed in dark clothing, veiled like a modest moon hiding itself behind the satin of clouds. Le bruit, that unique mode which in Parisian society took the place of truth, told him contradictory things about her, that she suffered a cruel widowhood, but not of a husband, but of a lover, and that she glorified that loss to reaffirm her sovereignty over it. Some whispered to him that she concealed her face because she was a beautiful Egyptian, come from Morea.

Whatever was the truth, at the mere movement of her dress, at the slight turn of her steps, at the mystery of her hidden face, Roberto's heart was hers...

...But suddenly, and on that same evening of their first encounter, the veil fell for an instant from her brow and he was able to glimpse under that sickle moon the luminous abyss of her eyes. Two loving hearts looking at each other say more things than all the tongues of this universe could say in a day--Roberto flattered himself, sure that she had looked at him, and, in looking, had seen him.]

--Umberto Eco, The Island of the Day Before

---------

"Good times for a change.
See, the luck I've had
Can make a good man turn bad.

So, please, please, please
Let me, let me, let me,
Let me get what I want this time.

Haven't had a dream in a long time..."

--The Smiths, "Please, Please, Please Let Me Get What I Want"

No comments: